查看完整版本: [-- 访苏联科学院中国问题研究所 --]

人民日报1946-2003在线全文检索 - 论坛 -> 1957年01月 -> 访苏联科学院中国问题研究所 [打印本页] 登录 -> 注册 -> 回复主题 -> 发表主题

李何 1957-01-30 00:00

访苏联科学院中国问题研究所

第5版()
专栏:

访苏联科学院中国问题研究所
本报记者 李何
苏联科学院中国问题研究所在不久以前诞生了。这件事反映了中苏友谊和苏联人民对中国兴趣的增长。记者在1月24日访问了这个研究所的所长白列维尔·泰洛同志。他曾经在我国当了三年“人民中国”杂志的顾问,他热情地介绍了研究所的概况和前景。他说,可以把他的姓中国化地写成泰洛。
在去年以前,苏联对于中国问题的科学研究是集中在苏联科学院东方学研究所的一个研究室里进行的。后来,根据苏联科学院主席团的决定,建立了研究中国问题的独立的科学中心。泰洛同志谈到了建立这个研究所的三个原因:第一、在中华人民共和国建立以后,苏联人民对于中国的历史、哲学、古代文物、文学、社会主义建设各方面的兴趣大大增长,差不多每个星期都有关于中国的新书出版,这几年中约有一百二十篇考取了学位的论文是研究中国问题的。其次,不仔细地研究中国历史、哲学、经济、文学,就不能够明确地了解世界历史的许多问题。再次,在共产党领导下的中国人民的斗争和建设经验,创造性地运用了马克思列宁主义,这具有巨大的理论意义。新建立的中国问题研究所分历史、经济、国家建设、各族语言、文学和文化等室,总共有一百个科学研究人员,其中70%是青年。他们都能自由地阅读现代的中文书籍,只是懂中国古文的人员还不多。
为着纪念十月革命四十周年,研究所将出版“中华人民共和国历史概论”,这本书将论述新中国的基本成就和建设与改造的主要经验。还将出版“中苏关系史”。至于研究所的远景计划,现在只有一个轮廓。泰洛同志说:在历史方面,预计在今年可以完成从1919年“五四”运动到1949年的中国现代史概论。此外,准备研究中国上古史、中古史和到1919年为止的近代史,准备研究中国社会政治思想史,编纂如像十七世纪到十九世纪的中苏关系的史料。在语言方面,将编纂四卷的“华俄大辞典”和为学习汉文者所急需的汉语文法,并将研究中国各民族的语言。在文学和文化方面,将翻译和介绍诗经、杜甫和陶渊明的诗集以及“五四”以来几个新诗诗人的诗集;将翻译和介绍史记、庄子、管子、孙子,准备研究“五四”以来的中国文学概要,将编纂中华人民共和国文化革命问题文集,还准备研究中国古代文物的史料。
泰洛同志认为,中苏两国科学工作者的广泛合作,对于这个研究所的工作将有很大的帮助。他说:我们最近将把中国现代史概论的清样送到中国,请中国同志提意见。将来编辑辞典和史料的时候,也需要中国科学工作者的帮助。我们将打算聘请若干中国专家参加研究所工作和派遣研究生到中国去深造。


查看完整版本: [-- 访苏联科学院中国问题研究所 --] [-- top --]



Powered by phpwind v8.7 Code ©2003-2011 phpwind
Gzip enabled