查看完整版本: [-- 始料所不及——读希尔德烈斯的小说《白奴》 --]

人民日报1946-2003在线全文检索 - 论坛 -> 1961年08月 -> 始料所不及——读希尔德烈斯的小说《白奴》 [打印本页] 登录 -> 注册 -> 回复主题 -> 发表主题

吴岩 1961-08-30 00:00

始料所不及——读希尔德烈斯的小说《白奴》

第8版()
专栏:书评

始料所不及
——读希尔德烈斯的小说《白奴》
吴岩
揭露美国残暴地压迫黑人的小说,我们熟悉的有《黑奴吁天录》;但是理查·希尔德烈斯的《白奴》却很少有人提起,虽然后者几乎与前者同时问世,也不像前者那样浸透了基督教的逆来顺受和宽恕一切的思想。
希尔德烈斯是个废奴派。他以愤怒的笔,在小说《白奴》里抨击了十九世纪三十年代至五十年代的美国南部诸州蓄奴制的种种罪行,也揭露了南部种植园主所以能够进行长期的残暴统治,正是由于得到了北部诸州民主党反动分子的支持。他塑造了各种狠毒的、伪善的奴隶主的典型,勾勒出了当时美国虚伪的民主政治的典型特征。作品出版于1852年,虽然距今一百一十年,作者愤怒的控诉,却依旧深深激动着今天的读者的心。
希尔德烈斯跟当时大部分废奴派人士一样,并不打算消灭资本主义,只是抱着满腔资产阶级人道主义的思想,希望通过和平改革,使黑人能够从蓄奴制的镣铐中解放出来,获得“基本人权”而已。他甚至认为,取消了蓄奴制,美国人民的幸福生活就可以开始了。不幸得很,寄希望于资产阶级的民主和自由的希尔德烈斯,并没有看到他那么盼望的“黎明”。南北战争打过了,黑人并没真正得到解放。历史的发展证实了希尔德烈斯的过于天真,正如列宁所指出的:“美国资产阶级在‘解放了’黑人之后,就竭力在‘自由的’民主共和的资本主义基础上恢复一切可能恢复的东西,做一切可能做到和不可能做到的事情,来达到它最可耻最卑鄙地压迫黑人的目的。”(《列宁全集》二十二卷十一页)时间过去一百多年了,美国的种族歧视和压迫黑人,岂不是“古已有之,于今为烈”吗?不仅此也,美国在这一百多年中完成了从资本主义发展为帝国主义的过程,现在正挥舞着奴隶主的皮鞭,不惜与全世界人民为敌,妄图充当国际宪兵的角色哩!希尔德烈斯曾经提过问题:“美国人是否能够使自己的国家,像他们革命的先辈和独立的奠基人所理想的那样,变成一个以自由和人权为基础的真正民主的国家呢?还是命中注定只能变成一个可怜的野蛮的共和国,由一小撮毫无廉耻和良心,认为世界上除了他们的权利之外不再存在别的一切的、蛮横奴隶主来掌握大权呢?”据报载,美国的外交官为了干涉老挝的内政,已经把独立宣言弃如敝屣了;而肯尼迪政府的副总统约翰逊,乃是南方大石油商和大庄园主的代理人。看来约翰逊的祖父正好是希尔德烈斯的同时代人。希尔德烈斯的疑问,竟成了科学的预见,这大概也是希尔德烈斯始料所不及的吧?
希尔德烈斯曾经被林肯任命为合众国驻的里雅斯特的领事。他虽因身为废奴派而受过种种迫害,但终于还见容于林肯这样的总统。可是,当代的美国却容不得希尔德烈斯的作品了。1936年美国版的《世界百科大辞典》中已经没有关于他的丝毫记载,偶尔有一二本文学史中提到他,也只是三言两语,百般诋毁。原因很简单,希尔德烈斯的抨击和揭露,远比《黑奴吁天录》坚决而具体,他不仅画出了从开国到“解放”以前的美国黑人的处境,而且拆穿了保护大资产阶级—种植园制度的资产阶级“民主”制度的真相,让人们看到了今日美国法西斯化的“传统”。如今《白奴》已成为美国图书馆中的孤本了,我现在读到的上海文艺出版社的译本,还是从俄文本转译过来的。《白奴》在美国的命运,大概也是希尔德烈斯始料所不及的吧?然而,这可不是希尔德烈斯的耻辱,倒是这位废奴派作家的光荣。《白奴》在当代美国的命运,既说明了这部书的战斗性和现实意义,又从另外一方面证明了这是一个怎样的共和国,一个怎样的自由世界。——希尔德烈斯曾经在他的书里愤愤地对反动统治阶级说道:“你们镣铐的力量每一天每一小时都在削弱,被压迫者的力量和他们粉碎自己镣铐的决心每一天每一小时都在增强。……如果你们有足够的力量,那就承受全世界人民的对你们的诅咒吧。”可他们现在连《白奴》的谴责也承受不了,连资产阶级人道主义者的希尔德烈斯的批评,也不要听、不敢听了。


查看完整版本: [-- 始料所不及——读希尔德烈斯的小说《白奴》 --] [-- top --]



Powered by phpwind v8.7 Code ©2003-2011 phpwind
Gzip enabled