查看完整版本: [-- 莱因河上的新“罗累莱” --]

人民日报1946-2003在线全文检索 - 论坛 -> 1979年04月 -> 莱因河上的新“罗累莱” [打印本页] 登录 -> 注册 -> 回复主题 -> 发表主题

梁定祥 1979-04-29 00:00

莱因河上的新“罗累莱”

第6版()
专栏:国际随笔

莱因河上的新“罗累莱”
梁定祥
相传在很久以前,莱因河曾发生过“罗累莱”的故事。
古老的莱因河,是德国水路交通要道,也是渔民捕鱼为生的好场所。但是不知从什么时候起,在莱因河岸的一处悬崖上,每当夕阳西照,晚霞染红天边的时候,便传出美妙的歌声。歌声随着莱因河的波浪,一直传到远方……
附近的船夫听到那优美的歌声,都情不自禁地把船驶近去,看看到底是怎么一回事。
原来在那崖石顶上,坐着一位天仙般的少女。落日的余辉洒满了山岗,她就好象坐在一张金色的地毯上。这位美女一边梳着她那浓密的金黄头发,一边轻轻地唱着动听的歌曲……啊,多么令人心旷神怡呀!摇桨的不知不觉放下手中的木浆,掌舵的也忘记了把住方向。大家都争着走到船头,屏息静观着眼前这奇异的景象。就在这扣人心弦的一刹那,蓦地一幕悲剧出现了:船触礁了,沉没了,所有的人都葬身于鱼腹之中,呜呼哀哉了!
一八二三年,德国伟大的诗人亨利希·海涅,根据上面的故事,写成一首《罗累莱》。这首诗结尾的四句是这样的:
波浪卷走了小船,
吞没了船夫;
罗累莱的歌声,
造下了这场灾难。
这首诗发表后,很快就翻译成各种文字,而且还谱上了曲子。《罗累莱》这首歌,欧洲大陆的很多人会唱,可以说家喻户晓。
今天,莱因河上又出现新的“罗累莱”。
前些日子,我在一家颇有影响的西德杂志上看到一幅漫画。漫画取材于“罗累莱”,但坐在崖石顶上的,不是那天仙般的少女,而是勃列日涅夫之流。放开舵扔下桨,跪到船头痴望的,也不是那些船夫,而是推行“绥靖政策”的头面人物。自然,从勃列日涅夫嘴里吐出来的,也不可能是悦耳的歌声,而是“缓和”、“裁军”等陈词滥调。漫画的作者很高明。他只选取一个画面:勃列日涅夫之流赤条条地坐在崖石上摇唇鼓舌,而绥靖主义者却在船头,出神地听着他那套“缓和”调。稍懂罗累莱故事的人都知道:下一幕将是绥靖主义者“翻船”,勃列日涅夫之流用“缓和”的骗局造下一场新的灾难。
勃列日涅夫之流就是今日莱因河上的新“罗累莱”。他们高谈什么“缓和”会加强团结“合作”,“缓和”会带来“睦邻”关系,“缓和”还会使德国统一等等。
尽管莫斯科把“缓和”吹得天花乱坠,可是西方有越来越多的人洞察其奸了。今日的苏联,单在东德境内就集结了几十万精锐部队和数以千计的飞机、大炮、坦克。他们在东欧部署了相当巨大的核打击力量。苏联的舰队在波罗的海、地中海游弋。他们的矛头所向,直指西欧。首当其冲者,自然要算西德了。
一百多年前,海涅曾告诫人们要警惕莱因河上的女妖怪;今天,人们对莱因河上的新妖怪难道能不加警惕吗?


查看完整版本: [-- 莱因河上的新“罗累莱” --] [-- top --]



Powered by phpwind v8.7 Code ©2003-2011 phpwind
Gzip enabled