查看完整版本: [-- 访日寄怀 --]

人民日报1946-2003在线全文检索 - 论坛 -> 1980年05月 -> 访日寄怀 [打印本页] 登录 -> 注册 -> 回复主题 -> 发表主题

于伶 1980-05-26 00:00

访日寄怀

第8版()
专栏:连载

访日寄怀
于伶
一、在友情暖流中出国门
一九八○年二月二十五日,北京的早春之晨,还是相当寒冷。可是我们的心情都是非常炽热的。这不仅因为我们中国戏剧家代表团中间,除了译员小夏,都是第一次到日本;而是因为我们是代表着希望发展与加强中日友好的中国人民和中国戏剧界,去访问、参观、学习与交流中日两国的演剧艺术,拜访与问候日中文协与日本戏剧界的各位老朋友,以及两国关系正常化以来的广大的新朋友,这使得我们不能不激动而且有点紧张。
除此以外,还有如下一些原因:
去年,当我们素所尊敬的日中文化交流协会理事长中岛健藏先生还健在的时候,就邀请中国派遣中国戏剧家代表团去访问日本,而今我们启程的时刻,中岛先生却已经不幸与世长辞。想着我们将见不到这位为日中友好尽心尽力的长者时,我们能不满怀怅惘?
使我们激动的还有日本戏剧老前辈的文章所代表的无数双戏剧同道们向我们招呼的热情的手。日中文协常任理事、著名的俳优座代表千田是也,早在二月一日的《日中文化交流》刊物上,发表了欢迎文章。他喜悦地说:中国戏剧家代表团访日,“不能不使我们日本从事话剧的人有一种形容不出的亲切感”。他说从一九六二年中国第一次戏剧家代表团访日以来,迄今十八年了。现在好容易盼到“有朋自中国来,不亦乐乎!”……“现在‘四人帮’及其党徒,早已败溃。中国戏剧界又趋正常化,回归到以前的多样化与大活跃,呈现蓬蓬勃勃气象,……能与作为戏剧界尖兵的各位促膝谈心,真是幸福无量。”
我们正是在这样友情的暖流中出国的。到达东京的第三天,《日中文化交流》刊物上,发表了文协常任理事、我们尊敬的著名演员杉村春子的文章:中国话剧界诸君老说“日本的话剧是我们的哥哥”,“说哥哥亦好,弟弟亦好,总之相互亲密,有如兄弟,则是事实。”接着列举了我国话剧界郭沫若、欧阳予倩、田汉、夏衍诸位前辈,和曹禺、杜宣、凤子等等与日本戏剧的关系,以及观看筑地小剧场时代话剧方面的情况。她又说她们一九六○年联合访华演出时,中国方面的欢迎与合作,这次代表团中的朱琳曾给她演的《女的一生》台词同声配音等等。她说:“多年来我们好容易把日中两国话剧界的友谊培育起来,我们应有把这种友谊传至下一代的义务……同时相信在八十年代我们一定会打开一条日中戏剧交流的大道吧”。


查看完整版本: [-- 访日寄怀 --] [-- top --]



Powered by phpwind v8.7 Code ©2003-2011 phpwind
Gzip enabled