查看完整版本: [-- 更正与检讨 --]

人民日报1946-2003在线全文检索 - 论坛 -> 1951年04月 -> 更正与检讨 [打印本页] 登录 -> 注册 -> 回复主题 -> 发表主题

1951-04-22 00:00

更正与检讨

第6版()
专栏:读者·编者

  更正与检讨
我们在最近几期的编辑工作中,曾经因为疏忽犯了一些错误,兹更正并作检讨如下。
一、本刊第十号发表了《对于几种世界地理挂图的意见》后,在编者按中曾经发表了读者宋之瑞所提关于蒙古人民共和国铁路线的意见,指出从乌兰巴托连接苏联铁路的一条铁路线没有通车。以后接到保定齐之达、即墨刘衍书两位读者来信指出宋之瑞的意见事实上是错误的,因为根据蒙古人民共和国部长会议主席乔巴山在《迈向社会主义道路的蒙古人民》一文(新华时事丛刊《蒙古人民共和国》代序)中所叙述,这一条铁路已在一九四九年十一月七日举行了通车典礼。我们没有细心查考,便把宋之瑞的意见发表了。
二、第十二号王大白《评六种美帝侵华史》一文中,甘梅尔的原文名应为E.W.Kemmerer,发表时误为E.W.Kemmer。这是读者胡思北自唐山交通大学来信指出的。
三、第十三号《读者、编者》栏反映了工人出版社对版权问题的意见后,三联书店来信说他们并没有将工人出版社的《如此美国》一书翻版。我们转给工人出版社答复,它回信说:“我们前次写信说三联书店翻印我们出版的‘如此美国’,是写错了的。我们写信粗枝大叶,应向三联、贵刊及读者道歉。”我们自己也应该承认犯了粗枝大叶的错误。
四、第十五号发表读者沈育禹来信指出《苏联手册》上一个错误,但这本书并不是如他来信中所说“这是中苏友好协会总会翻译、编辑的一本书”。我们疏于检查,也把原信没有作必要删节拿来发表了。
上面这些错误表明:我们在工作中还缺少深入检查。我们处理读者来信不够谨严,这些错误的责任还是应该由我们负的。在这里,谨向纠正我们的错误的读者们致谢,并向三联书店和中苏友好协会总会致歉。
关于《武训画传》
本刊第十一期(三月十八日)曾发表读者王一波的来信,对李士钊编的《武训传》提出批评。李士钊先生四月十一日来信,表示接受王一波先生的意见,信中说:“我承认这本简短的传记中,是存在着很多缺点的。……把许多不该写的也写出来,而且批评得不够深入,自己犯了客观主义的错误,还以为忠实于历史主义。我愿意竭诚地接受批评和指正。”
武训这样的人物在中国历史上究竟居于什么地位,近来在天津进步日报上已有比较深入的讨论,王一波先生的信只是指出,画传中描写“跪请”“跪求”等方式,并描写武训受到封建统治阶级的同情和旌表是不适当的,仍承认“武训是应该受到表扬的。”但是实际上,武训的努力是服务于反动统治阶级的,他在当时的历史上,并没有任何革命的作用。正因为这样,他的《兴学》才采取了向地主跪请跪求的方式,而且受到了反动王朝的旌表。因此,王一波先生的批评和李士钊先生的自我批评并未触到《武训画传》的主要问题。希望李王先生能作进一步的检讨。


查看完整版本: [-- 更正与检讨 --] [-- top --]



Powered by phpwind v8.7 Code ©2003-2011 phpwind
Gzip enabled