• 93阅读
  • 0回复

“凯旋”为何又“归来” [复制链接]

上一主题 下一主题
离线admin
 

只看楼主 倒序阅读 0 发表于: 2002-12-20
第12版(周末文艺)
专栏:看台人语

  “凯旋”为何又“归来”
  12月6日,有一家广播电台在新闻节目中播报我国欢迎申博代表团胜利归来的消息时,先后两次讲了“凯旋归来”和“凯旋回来”这样的话,出现了不该有的语病。
  “凯旋”一词里已经含有回来的意思。据《现代汉语词典》释义:凯旋,战胜归来。如果再在“凯旋”之后加上“归来”或者“回来”两字,岂不是画蛇添足?广播电台是新闻媒体,也是文化传播的重要阵地,希望有关编播人员严格把好文字关,杜绝类似语病的发生。
  上海宝钢集团五钢公司孙德明
快速回复
限200 字节
 
上一个 下一个