• 82阅读
  • 0回复

一位日本律师的中国情 [复制链接]

上一主题 下一主题
离线admin
 

只看楼主 倒序阅读 0 发表于: 1996-08-19
第6版(国际)
专栏:专访

  一位日本律师的中国情
本报记者王南
当记者走进相马达雄律师事务所北京办事处,见相马先生对着电话说个不停。他的助手赶紧解释说,相马先生在日本代理的案件需要他即刻回去出庭,可他却因一桩普通中国公民的案子,以及其他在中国的事情,还要在中国再待上几天。这不,他在向日本同仁作解释……
说起相马达雄,普通中国人能知道的或许没有几个,但在中国司法界他却颇有名气。相马先生1930年出生于日本大阪,曾就读、毕业于大阪市立大学和东京外国语大学,1967年在大阪成立相马达雄综合法律事务所并出任所长,开始了独立执业。他曾经成功地承办美国核潜艇乔治·华盛顿号撞沉日本船赔偿案,请求给予外国人地方参政权案,以及无罪受损的韩国人赔偿案等重大案件。如今,相马先生已成为一名享誉日本司法界的著名律师。
大约六七年前,相马先生结识了一位名叫李振声的中国朋友,使他有更多的机会了解中国。此后他与中国朋友的交往开始增多,他对中国有了新的认识,便渐渐地喜欢上了中国。相马先生认为,21世纪是亚洲的世纪,中国将发挥重要的积极作用。他说:“我是法学家,我愿从法律角度为中国的发展和日中友好事业做些事情。”
自1990年之后,相马先生开始频频往来于日本和中国之间,逗留中国的时间也越来越长,从当初数月一次来中国,到现在几乎每月一次,一年中有差不多1/3的时间待在中国。他经常为中国的司法部门、工会组织、大学和学术机构,以及经济开发区等,讲授日本司法制度、日本劳动法等法律方面的知识,在北京、天津、西安和成都等地都留下过他奔忙的足迹和身影。他在中国人民大学开设的法律讲座曾长达数年,期间他每两个月来中国一次。他被中国社会科学院、中国人民大学和天津师范大学等学术机构和院校聘为客座教授。
只要是在中国讲课,相马不仅不收分文,而且每次都是自掏腰包承担有关开销。他还拿出200万日元,资助“中国法治之路”有奖征文活动。他这样做花钱费时不说,有时还会影响到自己在日本那边的业务。比如,需要他出庭的时候,他却要来中国讲课,这时他又得花钱聘律师代他出庭。据粗略估算,截至目前,相马先生本人为这类善举已直接付出了3000多万日元。
1995年3月,中国司法部部长肖扬将相马律师事务所北京办事处的批准证书亲手交给相马先生。同年9月,办事处正式开业。从此,相马先生与中国的联系变得更加密切。除进行有关的业务外,办事处还经常为中日友好做些事情,有时甚至在业务方面也是如此。有不少中国企业享受过办事处减免收费的优惠。一家中国公司通过办事处进行的涉及日本的咨询、调查,所付的费用距办事应支付给日本有关公司的金额还差20万日元,办事处明知赔本也还是受理了,这家公司自然是非常满意的。
“天塌下来也要把正义坚持到底!”这是相马先生信奉的人生准则。它不仅反映在他身为律师的职业道德上,也反映在他正确的历史观上。相马先生对日本加害中国的那段历史深感痛心,积极主张日中友好,而且要以实际行动来表达自己的心愿。他是日中友好协会等日本友好团体的顾问,参加、组织过不少日中友好活动。
难能可贵的是,为了中日友好事业,相马先生不仅以自己的职业优势和专业知识在做着各种有益于中国法律事业的工作和事情,而且还要替那些遭受侵略之害的人及其遗属伸张正义,讨回公道。他受理了一桩中国人的索赔案。原告是一位普通中国妇女,她的丈夫曾被侵华日军抓去当劳工并杀害,她要求日本国对她赔偿。相马先生是免费受理这桩案子的,而且为此忙得几乎顾不上自己在日本那边的业务,于是,才有了本文开头的一幕。
快速回复
限200 字节
 
上一个 下一个