• 56阅读
  • 0回复

商务印书馆百年风云铸华章 [复制链接]

上一主题 下一主题
离线admin
 

只看楼主 倒序阅读 0 发表于: 1997-05-08
第5版(教育·科技·文化)
专栏:

  商务印书馆
百年风云铸华章
李桂杰
今年5月,在我国文化教育事业上享有卓著声誉的商务印书馆,欣喜地迎来了它的百年庆典。百年风雨,百年沧桑,商务以文明教育、民族振兴为己任,致力于文化建设,向社会奉献书籍3万种,成为我国出版行业中的巨擘。
展现文化大国的风范
创建之初,商务印书馆就把编纂出版辞书的重任担负在肩。今天,这一部部沉甸甸的辞书已成为中华民族一笔宝贵的精神财富。
今年在武汉图书订货会上,商务的订货目录四本全都是辞书。其中,《中华人民共和国地名大词典》是我国有史以来规模最大、最具权威性的地名辞书,被列为国家“九五”重点辞书项目。这部历时十几年而成的大型词典,前四卷和后两卷将分别于今年的5月和10月出版。另外,《综合英汉科技大词典》、《蓝登书屋韦氏英汉大学词典》和《牛津、杜登英汉图文对照词典》也将摆上商务的新书架。
辞书作为传播文化开启民智的一项基础工程,能在相当程度上反映出一个国家的学术水平。我国近代第一部大型工具书《辞源》是商务1915年出版的,之前,商务还出版了第一本新式字典《新字典》。此后,商务的《中国人名大辞典》、《中国医学大辞典》和《四角号码学生字典》等又相继问世。
解放后,编纂出版辞书成为商务的主要出版任务之一,特别是党的十一届三中全会以来,商务出版了一大批辞书精品,如《辞源》修订本、《俗语词典》、《现代汉语词典》修订本等,为正确使用祖国的语言文字作出了重大贡献。在《杜登英汉词典》的校对中,几位学者为“水果处理机”的含义争执不下,于是特意找到外国专家请教。《新华字典》几经修订发行量已达2.4亿册,列世界辞书之冠。
与此同时,商务在双语词典的出版上也跃上了新高度,出版了一系列被专家认可的英俄日德法等语言的外汉、汉外词典。商务还陆续出版了波斯语、葡萄牙语、缅甸语、越南语等非通用语的辞书,这些书印数最少的只有700本。但商务人说:“我们干!”商务展现出了文化大国的风范。
大手笔也做小文章
引进外国社会科学研究成果,翻译出版优秀的学术著作一直是商务的传统。近几年来,商务在出版《汉译世界学术名著300丛》这类较为严肃的学术著作的同时,还推出了一批价值很高的文化普及型丛书,这些出自名家笔下的通俗读物给人的感觉清新又不失庄重。
《中国自然地理丛书》在1996年获得了中宣部“五个一工程”的“一本好书”奖。丛书包括中国的河流、地形、海洋、草原等11册,这套书的作者方如康、孙湘平、张明华等都是我国地质学方面的专家,书中的文字深入浅出,精炼而不枯燥,把知识性和科学性融为一体,专家们认为丛书是进行爱国主义教育的好教材。
《我知道什么》是1997年推出的外国文化类的普及型丛书,全套共200本,目前第一、二批40本已出齐。这40本丛书的作者全是法国的学者和知名人士,其中,既有《文艺复兴》、《美学》这一类的内容,也有像《桥牌入门》、《休闲》、《食物》等名目。
一个老牌出版社,能应时的推出一些精彩的“小册子”,不失决策上的精明。大手笔写好小文章需要的是勇气和智慧,高雅的通俗读物如灿烂的群星点缀着浩瀚的文化夜空。
迎接电子时代的挑战
100年前,商务印书馆诞生的时候,中国古老的印刷出版技术正面临从西方传入的先进出版方式的冲击,具有革新思想的商务人率先引进西方先进工艺,走上了奋发图强的道路。100年后的今天,电脑在出版领域的广泛运用引起了出版流程的革命;桌面编辑系统的普遍应用使出版社内部分工发生了极其深刻的变化;在出版产品上,厚厚的书籍已冲破纸张压缩到光盘上面。在迅猛发展的现代科技面前,商务人在做些什么?
1993年,由北京、台湾、香港、新加坡、马来西亚五地的商务印书馆联合投资、北京控股的商务印书馆国际有限公司成立。公司诞生后就把多媒体电子出版这一崭新的传媒形式列入了它的选题,并雄心勃勃地探索把《辞源》制成光盘。不久,国际公司成为我国第一批获得电子出版物制作发行权的机构。
细数一番,商务在电子出版方面已小有所为:商务发行量达20万份的期刊《英语世界》,其百期精华已面市,成为国内第一部英语教学的多媒体光盘;电视杂志《东方时空》也被商务独具匠心地制成光盘,一上市就很受欢迎;而家喻户晓的《新华字典》年内也将以《英汉新华字典》光盘的形式出版……
商务现已为馆内的编辑人员配置了电脑,并组织进行电脑培训。尽快在编印发行、出版管理、信息交流等方面实现电脑管理和办公自动化是商务的第二大目标。
商务已走到又一个世纪的门前,“造大船”——迎接国际出版业竞争的挑战是商务在下个世纪的梦想。乘改革开放的春风,商务必将在新科技的推动下焕发出更加旺盛的青春。
快速回复
限200 字节
 
上一个 下一个