• 149阅读
  • 0回复

在欢迎阿尤布·汗总统的宴会上 刘少奇主席和阿尤布·汗总统的讲话 [复制链接]

上一主题 下一主题
离线admin
 

只看楼主 倒序阅读 0 发表于: 1965-03-03
第3版()
专栏:

在欢迎阿尤布·汗总统的宴会上
刘少奇主席和阿尤布·汗总统的讲话
新华社二日讯 刘少奇主席在欢迎阿尤布·汗总统宴会上的讲话,全文如下:尊敬的穆罕默德·阿尤布·汗总统阁下,尊敬的巴基斯坦贵宾们,朋友们,同志们:
我们很高兴,友好的巴基斯坦伊斯兰共和国总统穆罕默德·阿尤布·汗元帅阁下来到我国访问。总统阁下是巴基斯坦杰出的政治家,是中国人民尊敬的朋友。总统阁下的访问是中巴友好关系中的一件喜事。我代表中国政府和人民,并且以我个人和周恩来总理的名义,向总统阁下和全体巴基斯坦贵宾们,表示热烈的欢迎。
今天正逢中巴边界协定签订的两周年。中巴边界问题的顺利解决,不仅有利于巩固中巴两国的友好睦邻关系,而且对亚非团结和世界和平也是一个重要贡献。总统阁下在这个有意义的日子来到北京,就更加令人高兴了。
中巴两国是亲密的近邻。在近两千年的历史中,我们两国人民一直友好相处。在我们两国相继获得了独立和解放以后,特别是近几年来,由于我们两国政府和人民的共同努力,中巴两国的友好合作关系正在稳步地、全面地向前发展。
我们两国的经济合作、文化交流和友好往来,都大大地增进了。中巴直达航线的开辟,缩短了两国之间的距离,加强了中巴同亚非国家的联系。
我们两国在维护各自民族独立和国家主权的事业中,相互同情,相互支持。巴基斯坦政府和人民明确地反对“两个中国”,支持中国的和平外交政策。中国政府和人民也坚决支持巴基斯坦捍卫民族尊严、反对外来压力的正义斗争。
在国际事务中,我们两国进行了卓有成效的合作。我们双方信守万隆会议十项原则。我们都参加了第二次亚非会议筹备会议,对会议的成功作出了贡献,现在正在积极为开好第二次亚非会议而共同努力。中国和巴基斯坦是亚洲的大国。加强我们之间的友好合作,对促进亚非团结和维护世界和平,都有重要意义。
朋友们,同志们!中巴两国友好关系的不断发展,绝不是偶然的。我们两国人民都曾经长期遭受殖民主义的侵略和压迫;现在又都在为反对殖民主义和大国沙文主义,捍卫和巩固各自的独立和主权,发展民族经济和民族文化,改变历史遗留下来的贫穷落后面貌而奋斗。这种共同的遭遇和共同的任务,把我们两国人民紧紧地联系在一起。中巴之间的友谊,是出于我们两国人民的真诚愿望,符合于两国人民和亚非团结的根本利益。就中国方面来说,中巴友好是我们的长远政策,绝不是权宜之计。在巴基斯坦方面,总统阁下对中巴友好抱有坚定的信念,采取了一系列果断、明智的措施,以促进两国友好关系的发展。我们对此表示钦佩。
我还要着重指出,我们双方在处理两国相互关系的时候,都遵循了正确的原则,采取了正确的态度。我们彼此真正作到了互相尊重,平等相待,互相谅解,互相信任;而绝不是高人一等,损人利己,蛮不讲理,强加于人。正是因为这样,我们之间的友谊是任何力量破坏不了的,是经得起时间考验的。
作为巴基斯坦的朋友,我们高兴地看到,近年来,在阿尤布·汗总统的领导下,巴基斯坦在反对外来干涉,执行独立自主的政策,发展民族经济和民族文化各方面,都取得了显著的成就。我们深信,勤劳勇敢的巴基斯坦人民,在维护民族独立和建设国家的事业中,一定能够取得新的更大的成就。
总统阁下,去年我国周恩来总理访问了贵国,受到贵国政府和人民的热情欢迎和款待,中国人民深为感动。为了进一步加强两国友谊,现在,总统阁下前来我国访问,使我们有机会就两国关系和共同关心的国际问题交换意见。我深信,这次访问必将对加强中巴友好、促进亚非团结和维护世界和平的共同事业,作出新的贡献。
现在,我提议:
为巴基斯坦伊斯兰共和国的繁荣富强和人民幸福,
为中巴两国人民的友谊,
为亚非团结和世界和平,
为穆罕默德·阿尤布·汗总统阁下的健康,
为巴基斯坦全体贵宾们的健康,
为各国使节和夫人们的健康,
为在座的朋友们和同志们的健康,
干杯!
新华社二日讯 阿尤布·汗总统在刘少奇主席为他举行的欢迎宴会上的讲话,全文如下:主席先生、总理先生、阁下们、女士们、先生们:
今天下午,勇敢和友好的中国人民在他们历史性的首都给予我的盛大欢迎,使我极为感动。到处都可以看到人们高涨的热情和欢欣鼓舞,他们充分地向我表达了他们真诚地希望,为了世界和平与幸福的事业而促进巴中友好。通过令人眼花缭乱的色采以及他们表演的动作和音乐,他们表现了对他们的邻国巴基斯坦人民的尊重和热爱。巴基斯坦人民也完全抱有与此同样的感情。我借此机会,代表我国人民,最诚挚地感谢你们大家。主席阁下刚才热情洋溢的讲话,也使我极为感动。中国政府给我和我的随行人员的热情欢迎和殷勤的接待,给我们留下很深的印象。我们只能表示衷心感谢。
在地理上,巴基斯坦和中国是邻邦。我们两国的文明和文化在人类历史上占有光荣的地位。我们两国人民都对丰富人类历史和生活作出了不小的贡献。尽管有着高山大海的阻隔,但是我们两国之间在过去两千年以来,一直保持着接触。由于外国的统治,我们两国之间的联系曾经一度中断。如今,我们两国在反对殖民主义、反对帝国主义的斗争中已获得了胜利,我们可以再次执行促进和平事业和促进我们两国人民幸福的政策。
自从一九四九年以来,我们两国的关系不断沿着友好方向发展。在一九六一年的时候,在边界协定的谈判方面采取了第一个步骤,这个协定恰恰在两年之前,一天也不差,在一九六三年在北京签订了。其后又签订了其他的一些协定,特别是两国通航协定以及最近的关于中国慷慨地提供六千万美元无息贷款的协定。
因此,我们可以对巴中两国之间发展起来的相互合作的方法感到满意。
巴基斯坦人民十分赞赏中国所采取的公平和公正的立场,那就是,克什米尔争端必须如印度和巴基斯坦向他们所保证的那样,按照查谟和克什米尔人民的意愿来解决,这种保证的言词是必须遵守的,因为它是国与国间建立相互了解的大厦和国与国间交往的基石。中国在克什米尔争端上支持了这个原则的运用,从而再一次证明中国遵守了国与国间进行公平和荣誉的交往的准则。
一年前,周恩来总理先生阁下和陈毅副总理阁下亲自对巴基斯坦进行了令人难忘的访问,他们亲自看到了巴基斯坦人民对中国人民的深厚情谊。在那以后,出现了重要的发展。我这次访问的主要目的在于同诸位阁下就如何缓和世界和本地区的日益加剧的紧张局势以及如何维护和平交换意见。我们坚持万隆十项原则,并决心为了国际和平和安全来加强这些原则。自然东南亚的局势是我们极为关心的。我们应决心寻找谈判解决,拒绝把事件激化的意见,因为这种意见很可以把人类投入到另一次世界大战的黑暗和悲惨的深渊中去。
主席先生,现在该是亚非人民为建立一个协作和有效的制度而打基础的时候了。这样做是为了维持和平、促进和平解决分歧、创造合作的工具,以便应付我们面临的经济和社会问题。我们正是带着这种目的来期待着今年六月在阿尔及尔召开的亚非国家的盛大会议。我相信,我们两国在这次会议上的紧密合作不仅可以为这些目的提供一个融洽和理解的气氛,而且可以促进我们决心要在亚非人民中间树立起团结这一崇高目的。
阁下们,女士们,先生们:现在我请你们起立和我一起,
为毛泽东主席阁下的健康,
为刘少奇主席阁下的健康,
为周恩来总理阁下和周恩来夫人的健康,
为今晚出席的国务院各位副总理阁下的健康,
为各外交使团团长及他们的夫人的健康,
为今晚出席的全体贵宾们的健康,
为中国人民的进步和繁荣,
为巴基斯坦和中国之间不断增长的友谊,
为亚非团结,
为世界和平,
干杯!(附图片)
三月二日,刘少奇主席举行盛大宴会,欢迎穆罕默德·阿尤布·汗总统和随行的巴基斯坦贵宾。阿尤布·汗总统在刘主席、周总理陪同下步入宴会厅。 新华社记者 张彬摄
快速回复
限200 字节
 
上一个 下一个