• 110阅读
  • 0回复

祝愿中日两国人民和青年世世代代友好下去 首都数千青年同日本青年盛大联欢 [复制链接]

上一主题 下一主题
离线admin
 

只看楼主 倒序阅读 0 发表于: 1965-11-24
第4版()
专栏:

祝愿中日两国人民和青年世世代代友好下去
首都数千青年同日本青年盛大联欢
新华社二十三日讯 首都数千名各行业青年今天同日本青年朋友一起,在人民大会堂举行盛大的联欢晚会。两国青年在晚会上齐跳友谊舞,共唱团结歌,祝愿中日两国人民和青年世世代代友好下去。
今天晚上,人民大会堂周围的树上彩灯齐明,放射出节日般的光辉。七时许,日本十五个青年代表团的朋友高举着他们代表团的旗帜,唱着《中日青年团结起来》的歌曲,在一片掌声和乐曲声中来到了会场。
这是从今年八月以来两国青年第二次盛大的聚会。为了两国青年的友谊,日本朋友在东京进行了顽强的斗争,冲破了重重障碍来到我国。首都青年今晚同充满战斗精神的日本朋友相会,格外兴奋。
楚图南、胡克实、杨海波、胡启立、伍绍祖、王晓云、辛毅、韩凯、李文义、俞纪美、徐荣凯等有关方面负责人,今晚都前来同日本青年朋友欢聚。一些原在北京的日本朋友也参加了晚会。
晚会一开始,就出现了热烈的场面,两国青年手拉着手,在鼓乐声中跳起了盛大的中国集体舞“毛主席的光辉”和日本的“相马盆”舞。随后,有五百多名首都文艺工作者和体育工作者,演出了音乐、歌舞、杂技和体育等节目。还有许多日本青年在会上演唱了他们在反美爱国斗争中唱的战斗歌曲,表演了日本的集体舞。晚会自始至终充满了中日两国年轻人的青春活力。
参加今晚联欢的中国青年中的著名社会活动家、劳动模范、科学工作者、运动员和文艺工作者热情地会见了日本青年朋友。北京市青年建筑工人、全国人民代表大会代表张百发会见日本中央金属工会共同斗争会议代表团时,代表他所在单位的一千多工人向日本青年朋友问候。他说,中国工人的心同日本人民和工人的心是紧紧连在一起的。日本朋友松本哲夫说,我们一定要把中国工人的友谊,带给日本的广大工人。《苦菜花》的作者冯德英遇到了日本一位业余文艺创作者,他们促膝交谈,交流创作经验,并且表示要用文艺的武器更好地为现实斗争服务。前年从台湾驾机起义归来的原蒋介石集团空军上尉飞行员、现任人民解放军空军某部飞行副团长徐廷泽,在会见日本朋友时向日本朋友介绍了在美帝国主义霸占下的台湾人民的痛苦生活情况,日本朋友也向他谈了日本人民反对美帝国主义占领冲绳的斗争情形。在晚会上同日本朋友会见的还有著名的邮局投递员罗淑珍、运动员庄则栋和陈家全、演员田华、《青春之歌》的作者杨沫等。他们有的同日本青年朋友互相签名留念,有的互相赠送了礼品。杨沫在给日本青年朋友小松甲子郎题词时写道:“愿中日青年在反对美帝国主义和各国反动派的斗争中,永远携手,共同前进!”
北京少年宫的儿童业余合唱队在联欢会上演唱了《我们是共产主义接班人》、《支援越南打美帝》等歌曲以后,日中友协青年代表团的一位日本朋友,把这个合唱队的小朋友郭成真抱到怀里,他对郭成真说:“日本小朋友很想同中国小朋友通信。”郭成真说:“希望你下次把日本小朋友的信带来吧!中国小朋友和日本小朋友永远是好朋友。”许多日本青年给这些中国孩子赠送了礼品和纪念章。
联欢进行到深夜,晚会结束时,中日青年挽着手臂高唱《东京—北京》、《团结就是力量》等歌曲。
(附图片)
十一月二十三日,首都青年和参加中日青年友好大联欢的日本各青年代表团在人民大会堂举行盛大联欢晚会。晚会上两国青年在一片欢腾声中一起纵情歌舞。 新华社记者 张赫嵩摄
快速回复
限200 字节
 
上一个 下一个