• 126阅读
  • 0回复

六十岁的爱情 [复制链接]

上一主题 下一主题
离线admin
 

只看楼主 倒序阅读 0 发表于: 1981-09-16
第8版()
专栏:幕前人语

六十岁的爱情
冯亦代
我看过以连唱一百多句取胜的《对花枪》,我也看过以连场武打取胜的《对花枪》。这两出《对花枪》可说都是按着传统脚本演的,路子走的还是别离是悲、重见是喜的大团圆;从剧本讲,并没有什么特色。这次洛阳市豫剧团来京演出的《花枪缘》,虽然还是同样一个故事,却因改编者宋词的独具匠心,把原来听唱工看武打的戏,以喜剧的形式来重加勾画。这就使《花枪缘》有别于《对花枪》,而成为一出更为耐看、更能发挥演技才能、更为观众所喜闻乐见的了。
宋词同志的改编本经过一番对原脚本的咀嚼。首先他保持了原戏里浓重的泥土味,没有舞文弄墨,把唱词改得文绉绉、酸溜溜的。豫剧与其他地方戏不同。譬如川戏高腔里多的是诗的语言,豫剧里则多的是生活的语言。诗的语言只有增加戏中人物的书卷气,这也是观众所喜爱的;但如果把粗犷而又质朴的豫剧中人物,加上书卷气,那便成为不伦不类的了。我不怀疑宋词能写出诗情画意的唱词或对话,不过把豫剧中的泥土味,一笔抹掉,改编再好,豫剧的本色也走了样儿。
其次,宋词把传统脚本里的人物,重作安排。原戏里出现罗艺的重婚夫人秦氏。在旧社会里,戏里即使出现十位夫人,观众也不会觉得希奇。不过在新社会里,戏里有了秦氏夫人,观众会感到别扭,因为这不合乎今日生活中的道德准则和现实。而且从整个戏讲,舞台上出现了秦氏而又无戏可做,不但是赘笔,更进而损害了姜桂枝的形象。传统的脚本里并没有写秦氏和姜桂枝见面的戏,我想原作者也许想到过,如果写了这场戏,是否会画蛇添足?但不写,则又何需乎这个角色?因此改编者宋词把秦氏删去了。这一删,删得好,戏更利落、集中了。
改编本里把几个重要人物,如姜桂枝、罗艺、程咬金赋予了鲜明的个性,用重彩加以渲染,玲珑剔透,显得突出,令人玩味。在民间传说里,程咬金是个莽闯人物,“程咬金三斧头”之后,便没有再多的能耐了。如在《花打朝》一戏中,他是个随着程七奶奶指头转的“草包”,但在《花枪缘》里是他的爱打抱不平的性格,使罗艺的“死要面子活受罪”原形毕露。正因为程咬金的调弄,罗艺的卑微性格,才使观众在鄙视中夹杂了会心的微笑,笑程咬金的机智与幽默感。至于姜桂枝四十年的艰难岁月,并没有磨灭她对爱情的坚贞。她恨罗艺的了无情义,但她更忘不了对罗艺的爱。因此她在朋友、儿孙辈的请求中答应留在瓦岗寨,可又消受不了罗艺的气,要罗艺尝尝绣鞋掌脸的滋味。但当罗艺真要以绣鞋击面时,她又舍不得了。宋词这一笔真转得巧妙,姜桂枝的纯真反映了罗艺的鄙琐,两个人物都挺出身子亮了本色。
至于马金凤的演技,许多行家已经给她应有的推崇。不过我想再加上一些自己的看法也不为多。马金凤之为马金凤,在于她表演中的特色:细腻与质朴,幽默感中交织着平凡人的拙直。她在豫剧旦角戏的程式中,注入了人物的性格特征,而且执着于生活的真实,高亢的唱腔里,弥漫了起伏的感情。这便是她为万千观众心折的关键。我特别欣赏她“对枪训夫”的一场戏,罗艺拿过绣鞋要朝脸上打,姜桂枝抢上一步夺去了绣鞋,回身扑哧一笑,掩不住脸上的娇羞。尽管姜桂枝时已六十,舞台上所呈现的,却是一个含情脉脉的十六岁小姑娘。紧紧抓住了观众的心的,是这夺人心魄的六十岁的爱情!难怪当年表演艺术大师梅兰芳要赞扬她的演技,欣赏她的《穆桂英挂帅》,这决非无因。
快速回复
限200 字节
 
上一个 下一个